pesar

pesar
{{#}}{{LM_P30102}}{{〓}}
{{ConjP30102}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30824}}
{{[}}pesar{{]}} ‹pe·sar›
{{《}}s.m.{{》}}
{{<}}1{{>}} Sentimiento de pena o de dolor interior:
Sintió un gran pesar cuando murió su amigo.{{○}}
{{<}}2{{>}} Lo que causa este sentimiento:
Llevó una vida desgraciada y llena de pesares.{{○}}
{{<}}3{{>}} Arrepentimiento o dolor que se sienten por algo mal hecho:
Haber obrado mal me ha producido un hondo pesar.{{○}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}4{{>}} Tener un peso determinado:
¿Cuánto pesas? Yo peso poco.{{○}}
{{<}}5{{>}} Tener mucho peso:
Te ayudo a llevar esta caja, que pesa.{{○}}
{{<}}6{{>}} Influir o tener valor o estimación:
Los comentarios de este periódico pesan mucho en la opinión pública.{{○}}
{{<}}7{{>}} {{♂}}Referido a un cuerpo,{{♀}} determinar su peso o su masa mediante una balanza u otro instrumento adecuado:
Esta balanza pesa mal porque está estropeada. Me he pesado esta mañana y he adelgazado dos kilos.{{○}}
{{<}}8{{>}} {{♂}}Referido a un hecho o a un dicho,{{♀}} causar dolor o arrepentimiento:
No sabes cómo me pesa haberte ofendido.{{○}}
{{<}}9{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}}
{{{}}a {mi\/tu\/...} pesar{{}}} {{《}}loc.conjunt.{{》}} Contra {mi\/tu\/...} voluntad:
Lo hice obligado, y muy a mi pesar.{{○}}
{{{}}a pesar de {{“}}algo{{”}}{{}}} {{《}}loc.conjunt.{{》}} Contra la dificultad o la resistencia que esto ofrece:
A pesar de que salí tarde de casa, llegué a tiempo a la reunión.{{○}}
{{{}}a pesar de los pesares{{}}} {{《}}loc.adv.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Contra todos los obstáculos:
A pesar de los pesares, conseguí salirme con la mía.{{○}}
{{{}}pese a {{“}}algo{{”}}{{}}} {{《}}loc.conjunt.{{》}} Contra la dificultad o la resistencia que ofrece:
Pese a todas las dificultades, logró terminar con éxito su trabajo.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Las acepciones 1-3, del verbo pesar. Las acepciones 4-8, del latín pensare.
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular.
{{#}}{{LM_SynP30824}}{{〓}}
{{CLAVE_P30102}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}pesar{{]}}
{{《}}s.m.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}(sentimiento de pena){{♀}} {{SynP30416}}{{↑}}pena{{↓}} • tristeza • pesadumbre • aflicción • sufrimiento • disgusto • luto • acíbar (poét.)
alegría
{{<}}2{{>}} arrepentimiento • dolor • remordimiento • compunción (form.) • contrición (rel.)
{{《}}v.{{》}}
{{<}}3{{>}} influir • influenciar
{{<}}4{{>}} {{♂}}(un hecho, un dicho){{♀}} doler • apenar • apesadumbrar • sentir • lamentar • arrepentirse
alegrar

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • pesar — verbo intransitivo 1. Tener (una persona o un animal o una cosa) [un determinado peso]: La niña pesa ya siete kilos. 2. Tener (una persona o un animal o una cosa) mucho peso …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pesar — a pesar de. ‘Contra la voluntad o el deseo de alguien’: «Estas cosas suceden a pesar de nosotros» (Fuentes Naranjo [Méx. 1993]); y ‘sin importar el inconveniente de algo’: «A pesar de los años, su presencia era siempre fresca» (Zaldívar… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • pesar — pesar, a pesar de los pesares expr. a pesar de todo. ❙ «...si tenemos en cuenta que, a pesar de los pesares, aquel señor no entró en coma...» Fernando Repiso, El incompetente. 2. pesar como (más que) un muerto expr. pesar mucho. ❙ «Pesa más que… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pesar — v. tr. 1. Determinar o peso de. 2. Tomar o peso a. 3. Sopesar. 4. Manifestar ou acusar o peso de. 5.  [Figurado] Examinar com atenção e prudência; ponderar. • v. intr. 6. Ter gravidade ou peso. 7. Exercer pressão. 8. Ter estima ou valor.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pesar — pesár s. n., pl. pesáre Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  PESÁR s.n. (med.) Instrument în formă de inel, din cauciuc, metal sau material plastic, care susţine unele organe interne. ♦ Tampon. [< germ. Pessar, cf. fr.… …   Dicționar Român

  • pesar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pesar pesando pesado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. peso pesas pesa pesamos pesáis pesan pesaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • peşar — eləmək: (Zəngilan) yığımdan sonra ağacda qalan meyvəni dərmək. – Əli meyvə ağaclarınnan peşar elədi …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • pesar — pèsār m <G pesára> DEFINICIJA med. prstenasti, ob. gumeni uložak za podizanje spuštene maternice, služi i za sprečavanje začeća ETIMOLOGIJA lat. pessarium: maternični prsten …   Hrvatski jezični portal

  • pesar — I (Del verbo pesar.) ► sustantivo masculino 1 Sentimiento de dolor que abate el ánimo: ■ la muerte de su compañero le produjo un hondo pesar en el corazón. SINÓNIMO abatimiento 2 Arrepentimiento por haber obrado mal: ■ sintió un verdadero pesar… …   Enciclopedia Universal

  • pesar — 1 v intr (Se conjuga como amar) 1 Tener algo o alguien determinado peso: pesar mucho, pesar toneladas 2 tr Medir con algún instrumento el peso de algo: pesar la fruta con una balanza, Ayer me pesé 3 Tener algo o alguien mucho peso o más del… …   Español en México

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”